قصيدة عن الحجاب باللغة الإنجليزية مترجمة بالعربي

الحالة
مغلق و غير مفتوح للمزيد من الردود.

الهاجس

¬°•| حكاية تميز |•°¬
إنضم
7 نوفمبر 2010
المشاركات
11,075
الإعجابات
0
#1
قصيدة عن الحجاب باللغة الإنجليزية مترجمة بالعربي


You look at me and call me oressed

Simply because of the way I'm dressed

You know me not for what's inside

You judge the clothing I wear with pride

My body's not for your eyes to hold

You must speak to my mind, not my feminine mold

I'm an individual, I'm no mans slave

It's Allah's pleasure that I only crave

I have a voice so I will be heard

For in my heart I carry His word

" O ye women, wrap close your cloak, So you won't be bothered by ignorant folk",

Man doesn't tell me to dress this way

It's a Law from God that I obey

Oressed is something I'm truly NOT

For liberation is what I've got

It was given to me many years ago

With the right to prosper, the right to grow

I can climb mountains or cross the seas

Expand my mind in all degrees

For God Himself gave us LIB-ER-TY

When He sent Islam

To You and Me!




Its copies with my best wishes


=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

وهذه الترجمه مع تعديل بسيط لـ بعض الكلمات

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=


تنظر إلى وتدعونني بالخام الأسود

ببساطه بسبب ما أرتديه

انت لا تحكم على مافي داخلي

بل تحكم على لباسي الذي افتخر به

جسدي ليس متعه لعينيك

إذا أردت ان تخاطبني فخاطب عقلي

وليس شكل أنوثتي

أنا شخصيه مستقله بذاتي ولست رقيقة لك

ولا أهتم إلا برضى ربي عز وجل

أنني أمل صوتاً مسموع

وفي قلبي سأحمل كلام ربي وأنشره

"" أيتها النساء ،، التففن بعبائتكن ولا تنزعجن من القوم الجهلاء""

ليس الرجال هم من فرضوا علي لبس هذا

إنما هو أمر ربي عز وجل وعلي أن أطيعه

الخام الأسود ليس هو الشي الذي ابتغي تحريره

فقد فرض علي من سنين وهو طريقي للنجاح والرقي

وبه استطيع تسلق الجبال وعبور البحار

ومنه توسعت مداركي ووصلت للكل الدرجات

ربي سبحانه وتعالى اعطاني الحريه

عندما أرسل لنا الأسلام

أرسله لي ولك





م/ن
 
الحالة
مغلق و غير مفتوح للمزيد من الردود.
أعلى